Thứ Ba, 16 tháng 6, 2020

Diễm Xưa - Trịnh Công Sơn - Phiên bản tiếng Nhật (美しい昔)





Mưa vẫn mưa bay trên tầng tháp cổ
(Incessant rain on the tower)
Akai chi no hate ni

Dài tay em mấy thuở mắt xanh xao
(Reminds me of your pale blue eyes)
Anata no shiranai

Nghe lá thu mưa reo mòn gót nhỏ
(Your thin figure on the wet sidewalk)
Ai ga aru koto wo

Đường dài hun hút cho mắt thêm sâu
(And rain seemed to deepen your glance)
Oshieta no wa dare

Mưa vẫn hay mưa trên hàng lá nhỏ
(Rain keeps falling down on the foliage)
Kaze no tayori nano

Buổi chiều ngồi ngóng những chuyến mưa qua

(And I'm counting one after one)
Hito no uwasa nano

Trên bước chân em âm thầm lá đổ
(I close my eyes to think of you)
Ai wo shiranaide

Chợt hồn xanh buốt cho mình xót xa
(And feel I'm hopelessly forlorn)
Ite kureta naraba

Chiều nay còn mưa sao em không lại
(But now you are gone for ever)
Watashi wa ima mo

Nhỡ mai trong cơn đau vùi
(In frenzy I remember)
Anata no soba de

Làm sao có nhau, hằn lên nỗi đau
(each happy day You gave to me,)
Inochi tsuduku made

Bước chân em xin về mau

(but now you've gone away)
Yume wo mita noni

Mưa vẫn hay mưa cho đời biển động
(Rain keeps falling down in my heart)
Ima wa chi no hate ni

Làm sao em biết bia đá không đau
(Wonder if you miss our pet sparrow)
Ai wo motomete

Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
(Pray that you now know I'm alone)
Ame ni sasowarete

Để người phiêu lãng quên mình lãng du

(And hurry back end my sorrow)
Kiete yuku anata

Mưa vẫn mưa bay trên tầng tháp cổ
(Incessant rain on the tower)
Akai chi no hate ni

Dài tay em mấy thuở mắt xanh xao
(Reminds me of your pale blue eyes)
Anata no shiranai

Nghe lá thu mưa reo mòn gót nhỏ
(Your thin figure on the wet sidewalk)
Ai ga aru koto wo

Đường dài hun hút cho mắt thêm sâu
(And rain seemed to deepen your glance)
Oshieta no wa dare

Mưa vẫn hay mưa trên hàng lá nhỏ
(Rain keeps falling down on the foliage)
Kaze no tayori nano

Buổi chiều ngồi ngóng những chuyến mưa qua
(And I'm counting one after one)
Hito no uwasa nano

Trên bước chân em âm thầm lá đổ
(I close my eyes to think of you)
Ai wo shiranaide

Chợt hồn xanh buốt cho mình xót xa
(And feel I'm hopelessly forlorn)
Ite kureta naraba

Chiều nay còn mưa sao em không lại
(But now you are gone for ever)
Watashi wa ima mo

Nhỡ mai trong cơn đau vùi
(In frenzy I remember)
Anata no soba de

Làm sao có nhau, hằn lên nỗi đau
(each happy day You gave to me,)
Inochi tsuduku made

Bước chân em xin về mau
(but now you've gone away)
Yume wo mita noni

Mưa vẫn hay mưa cho đời biển động
(Rain keeps falling down in my heart)
Ima wa chi no hate ni

Làm sao em biết bia đá không đau
(Wonder if you miss our pet sparrow)
Ai wo motomete

Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
(Pray that you now know I'm alone)
Ame ni sasowarete

Để người phiêu lãng quên mình lãng du
(And hurry back end my sorrow)
Kiete yuku anata

Chiều nay còn mưa sao em không lại
(But now you are gone for ever)
Watashi wa ima mo

Nhỡ mai trong cơn đau vùi
(In frenzy I remember)
Anata no soba de

Làm sao có nhau, hằn lên nỗi đau
(each happy day You gave to me,)
Inochi tsuduku made

Bước chân em xin về mau
(but now you've gone away)
Yume wo mita noni

Mưa vẫn hay mưa cho đời biển động
(Rain keeps falling down in my heart)
Ima wa chi no hate ni

Làm sao em biết bia đá không đau
(Wonder if you miss our pet sparrow)
Ai wo motomete

Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
(Pray that you now know I'm alone)
Ame ni sasowarete

Để người phiêu lãng quên mình lãng du
(And hurry back end my sorrow)
Kiete yuku anata




Source: https://www.youtube.com/watch?v=GLpkhjbgjcw

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.